明年就是英國大文豪莎士比亞逝世400年,如果他地下有知,應會喜悲交集。
喜的是,他成為人類最偉大的文學與文化資產,餵養了後世無數的文學靈魂,例如哈定、福克納、狄更斯、梅爾維爾等。
悲的是,根據高等教育非政府組織美國校董與校友委員會(American Council of Trustees and Alumni)今年4月發布的報告,全美52所頂尖大學,只剩哈佛、加州柏克萊、衛斯理學院及美國海軍學院4所,把莎士比亞的作品列為必修。該委員會用莎士比亞《凱撒大帝》裡的句子「最無情的一刺」(the unkindest cut)當作報告的標題,表達失望與痛心。
在臺灣,莎士比亞的處境更尷尬,他的名字成了婚紗店、咖啡店,甚至寵物精品店的店招。學院裡,講得出莎翁四大悲劇之名的大學生沒幾個,確實讀過其作品者絕對是稀有動物。
怪不得臺灣大學外文系教授、前文學院副院長、現任莎士比亞學會理事長邱錦榮說:「在臺灣,推『莎普』比推科普還辛苦。」
莎士比亞生於1564年英國文藝復興時期,卒於1616年,流傳下來的作品包括38部戲劇、155首十四行詩、兩首長敘事詩和其他詩歌。知名莎士比亞譯者、臺灣大學外文系榮譽教授及前文學院院長彭鏡禧,總結莎作具四大特質:內容抄襲、創作兼具;劇中人物善惡並存;語言既精準又歧義;思想兼具傳統與創新。
大學龍頭臺灣大學早年也很重視莎士比亞,本名王靖獻的詩人楊牧年輕學成返臺任教時,就在外文系開設莎士比亞必修課。胡耀恆和彭鏡禧兩位教授,也在外文系與戲劇系講授莎士比亞。
莎士比亞戲劇,是臺灣劇場票房的保證。圖為臺灣文學館「世界一舞台」莎翁特展, 展出莎劇在臺灣演出的海報。 攝影/朱立群
分享
此刻全球準備迎接莎翁逝世400年,位在臺南的臺灣文學館也正舉行「世界一舞台」莎翁特展,莎士比亞故居信託(SBT)從英國運來16世紀寫字臺、莎翁半身塑像、早期莎翁作品集等10件超過200年的歷史文物借展。
莎翁作品背後的文化內涵,經數個世代傳承,已經印製在人類歷史足跡上,要不要成為他的繼承人,每個人的選擇不同。你可以每天喝一杯奶茶,也可以選擇每天花喝一杯奶茶跟划手機的時間,來學習英文世界裡最精華、美好的部分。用比喻來說,生活裡可以有小確幸,但我們要花一輩子去追逐小確幸,還是追逐那最美好的東西?
《青春共和國》特此專訪臺大外文系教授邱錦榮,談莎翁逝世四百年後,世人仍須閱讀莎士比亞,以及如何幫助年輕學生親近莎士比亞。訪談精華如下:
青春共和國(以下稱「問」):莎士比亞留給世人哪些豐富的文學與文化遺產?
邱錦榮(以下稱「答」):莎翁作品,尤其是劇作,對人性刻畫深刻,提供我們檢視生命成長的道路。課堂上我會先教《羅密歐與茱麗葉》,裡頭不是只有青春偶像和熾熱的愛情,還有上一代加諸的壓力,以及年輕人的抗拒(reactance),這些都是人性的部分。羅密歐與茱麗葉並不是在家族裡完成個體化,而是兩人在彼此的身上完成,把這跟青少年的發展結合,這個劇本跟我們的時代就有了連結。
《奧賽羅》講中年黑人將軍殺幼妻的病態妄想;創作顛峰之作《哈姆雷特》的“To be, or not to be” 是集所有人生問題的大哉問。《李爾王》可解讀成親子關係,考驗老人願不願意放下他的權力;劇裡也釋放另一個訊息,那就是對老化(aging)的不安。這不也是我們面對高齡社會思考的問題?《馬克白》的主題則是「野心」。讀過莎翁這些劇作,我們對人性也多了一些體會跟了解。
|